阿尔贝罗贝洛Alberobello是意大利普利亚大区巴里市的一个镇子,人口约一万一千人。城内的特鲁洛(trullo,复数为trulli)建筑举世闻名,1996年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。


特鲁洛的设计起源背后有多种理论。其中一个较为流行的理论是,因当年普利亚大区领主房产征税高,人们建造这样的以干石墙作为结构的建筑,以便在税务稽查员进入该地区时,房主能够迅速拆除屋子。
当地人只用石灰岩堆砌房屋,不使用砂浆或水泥。每逢税务官前来巡查,事前望风的人一声令下,居民便抽掉屋子里的几块关键的石头,房屋瞬间顶陷墙塌,变成了未完工的废墟或窝棚模样,因而成功逃税。稽查官一走,泥瓦匠们拾起满地的石块石板,很快又能重建蘑菇屋。





我进入一家卖鞋的蘑菇屋店,发现石片外瓦之下还有一层砖砌拱形天花,类似古罗马建筑的典型穹顶。


1797年,当地居民不堪忍受这种“随时可能被拆”的不稳定生活,向波旁王朝国王请愿。国王最终签署法令,赋予阿尔贝罗贝洛城市地位,使其摆脱了领主的控制,居民们终于可以安心地建造永久性房屋。
如今所见的蘑菇屋早已不再由能工巧匠设埋机关便于拆解,每一幢都敦实的像个炮楼,防盗防抢效果一流。黑石板围成的圆尖屋顶下,墙面刷着白石灰粉,阳光下明晃晃的,门窗小鼻子小眼,方形烟囱高耸着伸出屋面,满目尽是童话故事里的景色。
无法想象当年房产税会有多高,逼的那些业主居然起了拆房子的心。
好在当年的政策不复存在,留下这些东一簇西一群的石头蘑菇,成了游客眼中独一无二的风景。




我们的旅游大巴离开小镇,行驶了一阵子,在车窗外,我无意看见远处田野之中还有一座孤独的蘑菇屋,比镇中心里的那些石头房子矮了很多,更加简陋。

莫非这个就是当年那种像积木似的、可一键快速拆卸的、专避房产税的蘑菇屋原型。









